Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Widget HTML #1

[Download] "História Bilíngue em Português e Japonês: Sapo - カエル. Serie Aprender Japonês." by Colin Hann ~ Book PDF Kindle ePub Free

História Bilíngue em Português e Japonês: Sapo - カエル. Serie Aprender Japonês.

📘 Read Now     📥 Download


eBook details

  • Title: História Bilíngue em Português e Japonês: Sapo - カエル. Serie Aprender Japonês.
  • Author : Colin Hann
  • Release Date : January 25, 2013
  • Genre: Japanese,Books,Reference,Foreign Languages,
  • Pages : * pages
  • Size : 832 KB

Description

Consegues imaginar como seria viver num vaso e confundir os animais? As nossas pequenas e conversadoras plantas, Manjericão, Alecrina e as irmãs conhecem bem os problemas e a diversão que isso traz. Esta história destina-se a crianças e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Português e Japonês com ilustrações. Ler este divertido livro bilingue ajudará a aprender Japonês.
As línguas são apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tentámos traduzir o mais directamente possível, mas utilizámos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da história.
Excerto da história -
As irmãs Amor-perfeito moravam num vaso azul ao lado do lago da aldeia. Elas partilhavam o vaso com o Manjericão, a Alecrina e o Sapo.
パンジー姉妹は村の池のとなりの青い植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジルとローズマリーとカエルがいっしょに住んでいました。
Eles estavam neste momento a conversar animadamente sobre todos os novos acontecimentos na aldeia. As irmãs Amor-perfeito gostavam especialmente de um bom mexerico para ajudar a passar o tempo.
今ちょうど、村での出来事をわいわいと話しているところでした。 特にパンジー姉妹はうわさ話が大好き。時間をつぶすのにちょうどいいからです。
O assunto preferido desta semana tem sido o Sapo. O Sapo era diferente. O Sapo era um animal.
今週のお気に入りの話題はカエルでした。カエルはちょっとかわっていました。 カエルは動物だったのです。


Free PDF Download "História Bilíngue em Português e Japonês: Sapo - カエル. Serie Aprender Japonês." Online ePub Kindle